Ein neuer Name für A/H1N1

Souvenir aus Mexico

Als ob die Welt nichts besseres zu tun hat, bricht nun auch noch die Diskussion um die politisch korrekte Bezeichnung des A/H1N1-Virus, im Volksmund „Schweinegrippe“ genannt, los.

Während man in Israel das Virus lieber „Mexiko-Grippe“ nennen würde, da die Tierchen nicht koscher sind, finden das die Mexikaner natürlich weniger lustig. Aber auch hiesige Bauernverbände fühlen sich bei dem Begriff „Schweinegrippe“ unwohl. Die Europäer wollens mal wieder allen recht machen und kommen mit der eher öden Bezeichnung „Neue Grippe“ um die Ecke. Das wirft natürlich dann Probleme auf, wenn das nächste Virus an die Tür klopft.

 

Hier ein paar weitere Ideen:

  • Amerikanische Grippe mit Migrationshintergrund
  • Schnitzelgrippe
  • Eisbein-Fieber
  • Tamiflu-Promotions-Grippe
  • Masken-Abverkauf-Grippe
  • Finanzdesaster-Ablenk-Virus
  • Heiße-Luft-Pandemie
  • Schlagzeilen-Generator-Krankheit
  • Einschaltquoten-Fieber
  • Brainfuck-Flu
  • Sombrero-Killer
  • Tortilla-Grippe
  • Babe-Virus
  • Tammy Flu
  • Todesgrippe (BILD Zeitung)
  • Grippe die wo tödlich ist (BILDzeitungs Leser)

Noch mehr Ideen? Ich freue mich auf Vorschläge!

Randnotiz: Was passiert, wenn eine Agentur einen Tippfehler in der Headline verbreitet und Online-Redaktionen dies ungeprüft -weil automatisiert- übernehmen, wird dieser Tage auch wieder besonders deutlich.

Randnotiz: Was passiert, wenn eine Agentur einen Tippfehler in der Headline verbreitet und Online-Redaktionen dies ungeprüft -weil automatisiert- übernehmen, wird dieser Tage auch wieder besonders deutlich.

Wie hat Dir dieser Beitrag gefallen?

4 Kommentare

  1. Pharmazeutika-Umsatz-Virus
    Blaumacher-Ausreden-Krankheit
    Urlaub-Zuhause-ist-auch-schön-Pandemie
    Sommerloch-Grippe

  2. Mc-Gripp
    Saugrippe
    Sus scrofa domestica – Grippe
    Susidemie (sus = Schwein, Gattung)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert